grafX2/readme!.1st
Adrien Destugues 306a004e36 First upload of the code.
git-svn-id: svn://pulkomandy.tk/GrafX2/trunk@2 416bcca6-2ee7-4201-b75f-2eb2f807beb1
2007-04-14 20:18:30 +00:00

146 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÂÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³!!!!!!! PLEASE READ THIS FILE !!!!!!!³!!!!!! VEUILLEZ LIRE CE FICHIER !!!!!!³
³!! ENTIRELY BEFORE RUNNING GRAFX2 !!!³! ENTIEREMENT AVANT DE LANCER GRAFX2 !³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
³
³
If you are reading this file right ³ Si vous lisez ce fichier maintenant,
now, I'm sure that it is for one out ³ Je suis sr que c'est pour l'une de
of these four reasons: ³ ces quatre raisons:
³
1) You are THE ONE who first reads ³ 1) Vous ˆtes CELUI qui lit les
README.1ST files before running ³ fichiers README.1ST avant de lancer
new programs. ³ de nouveaux programmes.
³
2) Today is a rainy day and you've ³ 2) Il pleut aujourd'hui et vous avez
already finished all the games ³ dj… termin tous les jeux que vous
you've... "purchased". So you ³ avez... "achets". Donc vous n'avez
have nothing else to do that ³ rien d'autre … faire que de lire ce
reading this damn file. ³ fichu fichier.
³
3) You had the quite good reflex ³ 3) Vous avez eu l'assez bon rflŠxe
(for someone who did not read ³ (pour quelqu'un qui n'a pas lu ce
this file) to switch off your PC ³ fichier) d'teindre votre PC avant
before your monitor burns, and ³ que votre moniteur grille, et
now you wonder why. ³ maintenant vous cherchez pourquoi.
³
4) You have burnt your monitor ³ 4) Vous avez bouzill votre moniteur
because you didn't read this ³ parce que vous n'avez pas lu ce
file first. And you now have all ³ fichier en premier. Et maintenant
the time to read it on your ³ vous avez tout le temps de le lire
neighbour's computer before you ³ sur l'ordinateur de votre voisin en
can buy another monitor. ³ attendant de pouvoir vous acheter
³ un nouvel cran.
³
³
úÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄú
³
³
So here is what you must know about ³ Donc voici ce que vous devez savoir
GrafX2 before running it: ³ … propos de GrafX2 avant de le lancer:
³
³
Video problems: ³ ProblŠmes vido:
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ ³ ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
³
- This program provides a huge ³ - Ce programme propose un trŠs grand
range of video resolutions. All ³ nombre de modes vido. Toutes ces
these resolutions may not work with ³ rsolutions peuvent ne pas marcher
your monitor or video card. This ³ avec votre moniteur ou carte vido.
should result by your monitor to ³ Ceci peut rsulter par un sifflement
whistle and stay black or display ³ de votre moniteur ou bien plus gn-
shit. ³ ralement qu'il affiche n'importe
So we added a keyboard shortcut ³ quoi ou qu'il reste tout noir.
for you to come back to a normal ³ Par consquent, nous avons ajout
resolution (MCGA 320x200). The ³ un raccourci clavier pour que vous
default keys for this shortcut are ³ puissiez revenir … un rsolution
[Shift]+[Return]. But, since you ³ normale (MCGA 320x200). La combinai-
can configure all the keys with ³ son de touches par dfaut est
GFXCFG, you should check its actual ³ [Shift]+[Return]. Mais, puisque vous
value by running this setup program.³ pouvez configurer toutes les touches
³ avec GFXCFG, vous devriez vrifier
Note that we take no responsa- ³ la combinaison exacte en lan‡ant ce
bility for any problems you could ³ programme.
encounter with GrafX2. ³
³ Notez que ne sommes aucunement
Important: ³ responsables d'ventuels problŠmes
If the standard VESA modes (i.e. ³ que vous pourriez rencontrer avec
640x400,640x480,800x600 & 1024x768) ³ GrafX2.
don't work, please type this line ³
from the DOS command line: ³ Important:
TESTVESA > VESA.TXT ³ Si les modes VESA standards (i.e.
and send us the file thus created ³ 640x400,640x480,800x600 & 1024x768)
telling us the name of your video ³ ne fonctionnent pas, veuillez taper
card. It would be even better if you³ ceci sur la ligne de commande DOS:
sent a version of this file with no ³ TESTVESA > VESA.TXT
VESA driver in memory and another ³ et nous envoyer le fichier ainsi
one with a resident driver (such as ³ cr en nous donnant le nom de votre
UNIVBE (c)Scitech Software). ³ carte vido. Ce serait encore mieux
³ si vous nous envoyiez une version de
³ ce fichier avec aucun gestionnaire
³ VESA en mmoire et une autre avec un
³ driver rsident (tel que UNIVBE
³ (c)Scitech Software).
³
³
Problems with the keys? ³ ProblŠmes avec les touches?
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ ³ ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
³
- The button in the bottom-left ³ - Le bouton dans le coin bas-gauche
corner of the tool-bar (the one ³ de la barre d'outils (celui avec une
with a cross) was designed to hide ³ croix) a t con‡u pour cacher la
the tool-bar. But, the danger with ³ barre d'outils. Mais le danger avec
this button is that, if you don't ³ ce bouton est que si vous ne con-
know the key to have it back, you ³ naissez pas la touche qui permet de
will be in trouble :). ³ la rafficher, vous serez embˆt :).
The default key is [F10] but ³ La touche par dfaut est [F10]
check it in the setup program. ³ mais vrifiez-la avec GFXCFG.
³
- The default key for exiting the ³ - La touche par dfaut pour quitter
program is [Q] (for QWERTY ³ le programme est [Q] (pour claviers
keyboards). This can be useful if ³ QWERTY). Cela peut ˆtre utile si
you don't remember how to show the ³ vous ne vous rappelez pas comment
tool-bar. ³ remontrer la barre d'outils.
³
- The key-configuration program ³ - Le programme de configuration des
displays the values for QWERTY ³ touches affiche ces derniŠres pour
keyboards. So if you have an AZERTY ³ les claviers QWERTY. Donc, si vous
keyboard for example, and want to ³ avez un clavier AZERTY par exemple
use your true Q key for quitting, ³ et que vous voulez utiliser votre
don't worry if the program displays ³ vraie touche Q pour quitter, ne vous
'A'. ³ tonnez pas si le programme affiche
³ 'A'.
- Though keys are designed for ³
QWERTY keyboards, "typing areas" ³ - Bien que les touches soient gres
will read the key-codes of your ³ pour claviers QWERTY, les zones de
country. For example, when you'll ³ saisie lisent les touches de votre
have to enter a file name, you'll ³ pays. Par exemple, lorsque vous
get what you type (cool! :)). ³ entrerez un nom de fichier, vous
³ obtiendrez ce que vous tapez (cool!)
- For people who would like to get ³ :).
directly the AZERTY equivalent of ³
the default configuration file, we ³ - Pour ceux qui voudraient avoir
have added the GFX2_FRA.CFG file. ³ directement l'quivalent AZERTY du
Then you'll just have to rename it ³ fichier de configuration par dfaut,
to GFX2.CFG (great!) ;). ³ nous avons inclus le fichier
³ GFX2_FRA.CFG. Vous n'aurez qu'… le
³ renommer en GFX2.CFG (gnial!) ;).
³
³
úÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄú
³
³
OK! Now you can use and abuse of ³ OK! Maintenant vous pouvez user et
this program! ³ abuser de ce programme!
³
³
PS: Pleeeease! If you think something ³ PS: Par piti! Si vous pensez que
is going wrong, read all the docs ³ quelque chose ne tourne pas rond,
before complaining! Maybe that's ³ lisez toutes les docs avant de
merely because you don't know how ³ vous plaindre! Peut-ˆtre que c'est
to use it that it doesn't act as ³ simplement parce que vous ne savez
you expect. ;) ³ pas comment l'utiliser qu'une
³ option n'agit pas comme vous
| esprez.
ú